«Пушкин. Дорожные истории» с тифлокоментированием и синхронным переводом на русский жестовый язык
10 ноября в Волховском городском Дворце культуры впервые в Ленинградский областной Театр «На Литейном» покажет спектакль «Пушкин. Дорожные истории» в сопровождении тифлокомментирования и синхронного перевода на русский жестовый язык.
Это часть социального культурного-просветительского проекта «Театральное УХО», который представляют «Театр на Литейном» и АНО «Область культуры». Проект вошел в число победителей конкурса грантов Губернатора Ленинградской области в 2024 году.
Цель проекта – вовлечение в культурную деятельность людей с ограничениями по слуху и по зрению.
Драматический театр «На Литейном» – одна из первых организаций культуры в Ленинградской области, которая стала создавать условия для зрителей с особенностями здоровья.
Показ спектакля состоится 10 ноября в 17:00. В первом акте зрители познакомятся с героями короткой повести «Станционный смотритель», которую по праву можно назвать сентиментальным шедевром в миниатюре. Во второй части их ждет анекдот по изящной и ироничной поэме Александра Пушкина «Граф Нулин».
Показ спектакля пройдет сразу и с тифлокомментированием для людей с нарушениями зрения, и с переводом на жестовый язык для глухих и слабослышащих зрителей. Перевод осуществит Оксана Буцык – одна из немногих специалистов, кто занимается переводом РЖЯ в театральной среде. Тифлокомментатором станет Мария Овсянникова, популярная актриса театра, кино и телесериалов, имеющая огромный опыт дубляжа фильмов.